Увійти

Ви ще не тут? Так ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЬ!

Хочете зробити це?

Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротики

0038w6q7 300x211 Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротикиАктивне використання поцілунків в етикетній поведінці східних слов’ян не раз привертало увагу іноземців. За давньою традицією, під час зустрічі після тривалої розлуки або прощаючись, а також поздоровляючи своїх родичів і друзів, росіяни цілуються тричі, повертаючи при цьому голову: праворуч-ліворуч-праворуч або ліворуч-праворуч-ліворуч. Це так зване трикратне цілування, яким зазвичай, щоденно зараз росіяни не користуються.

В Україні дотепер поширені привітання “за козацьким звичаєм”: зустрівшись у гостині, добрі знайомі обіймаються й цілуються. Поцілунок спостерігається в російській та українській культурі у спілкуванні чоловіків і жінок. У англійців він зустрічається рідко, лише в інтимних стосунках. А у народів Північного Кавказу використовуються поцілунки для привітання тільки у певних ситуаціях і, як правило, між родичами. Відома пристрасть до поцілунків французів, які завжди ритуально цілуються при зустрічі та прощанні на вечірках і тусовках, навіть з незнайомими людьми.

picture 300x225 Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротикиЯк не дивно, але у деяких країнах світу такий звичайний для нас поцілунок відсутній. За даними антропологів, більш аніж дві третини населення планети не любить цілуватися у губи. Зокрема, його узвичаєна форма невідома деяким народам Африки, Австралії, Америки. Нехарактерний він сьогодні значній частині китайців та японців. В середині XIX століття, коли з’явились перші переклади на японську мову літературних творів з Європи, перекладачам прийшлось спеціально винайти новий ієрогліф, який визначив слово “поцілунок”. У ескімосів, жителів Океанії замість поцілунку люди використовують іншу форму: труться носами чи обнюхують один одного. Отож, наперекір загальноприйнятій думці, поцілунки ескімосів – це дещо більше, ніж банальне торкання носами. Торкнувшись носами, ескімоси розтулюють губи, одночасно вдихаючи, потім видихають, стискаючи губи. Насолодившись запахом один одного, притискаються носом до щоки партнера і завмирають так на хвилину і довше.

Як стверджують фахівці, почуттєвих поцілунків прадавні європейці не знали. Не має про них згадки і в античних джерелах, наприклад, у творах Гомера. За часів правління імператора Тіберія було виголошено вердикт, який обмежував право на привселюдний поцілунок. Що ж стосується інтимних поцілунків, то римляни вважали їх привілеєм подружньої пари. Виявляти свої відчуття у такий засіб дозволялося лише у відлюдді. Порушників чекало суворе покарання.

Якщо первісні предки сучасної людини і вміли цілуватися, то, як видно, вони дуже соромилися цього свого вміння, тому що воно жодного разу не засвідчене в древньому живописі. Одну з найперших згадок про поцілунок ми зустрічаємо у ведичних текстах (написаній санскритом пам’ятці давньоіндійської літератури), що належать приблизно до 1500 року до н. е. У цьому джерелі є згадка про звичай тертися носами. Можливо, цей звичай і був прототипом поцілунку в губи.

Російський філософ В. Розин звертає увагу на те, що поцілунок не є природним атрибутом тіла чи поведінки людини, “це культурний винахід, не менш геніальний у своїй царині, аніж, скажімо, винахід колеса чи книги”.

Як би там не було, але вже давньоіндійський еротичний трактат Малланаги Ватсьяяни “Камасутра”, написаний у IV столітті нашої ери, рясніє описами різноманітних поцілунків. “Камасутра” вчить основним видам поцілунку в губи і навіть наказує, в який саме спосіб варто відповідати на кожен із поцілунків:

1118 image 400x4001 300x218 Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротики

Поцілунок у камені. Храм Кхаджурахо. Індія. Скульптурна композиція X ст.

“Коли дівчина ледь торкається вуст коханого своїми, то це – номінальний поцілунок. Якщо ж вона переборола сором’язливість і затримала свої вуста на нижній губі коханого, то це поцілунок боязкий.

Коли ж вона торкається язиком губ коханого, то це поцілунок торканням.

Коли дівчина, витягнувши губи, цілує коханого – це поцілунок прямий.

Якщо закохані торкаються губами, схиливши голову під кутом, це поцілунок під кутом.

Якщо хтось із закоханих однією рукою ніжно оповив голову партнера, а другою підтримує підборіддя, – це закинутий поцілунок.

Коли губи закоханих, жадібно зливаються, – це поцілунок притиснений.

Затяжний або ж міцний поцілунок – тоді, коли нижню губу беруть двома пальцями і міцно цілують.

Або така жартівлива гра. Закохані прагнуть піймати губами губи іншого. Якщо дівчині цього зробити не вдалось, вона вдає, ніби плаче, і пропонує партнерові повторити спробу. За нової невдачі її вдаваний розпач повторюється, і коли партнер перестає пильнувати або задрімає, партнерка усе ж цілує його нижню губу, притримуючи її зубами. Це – перемога у грі, тому кохана від радощів заливається сміхом, дражнить партнера, пританцьовує і наспівує жартівливі пісні. Така гра можлива, коли у закоханих настає пора найвищої любові.

Коли в сні жінка цілує обличчя коханого, – це поцілунок безмежного кохання.

Поцілунок-бажання буває, коли закохані – він чи вона – цілують віддзеркалення одне одного у воді, в люстерку чи силует на стіні” (Ватсьяяна Малланага Кама сутра/ Переклад В.Фурніки).

 Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротики

Першими європейцями, що засвоїли навичку цілуватися, стали греки. Але справді народним взаємне цілування стало тільки в Древньому Римі. У ласих до еротики латинян існувало навіть кілька слів для позначення різних видів поцілунку.

Словом osculum називався легкий “чмок” у щічку, словом basium – більш еротичний поцілунок у губи, а словом saviolum – палкий поцілунок за участю язика.

У часи пізнього середньовіччя поцілунки вже міцно ввійшли в повсякденний побут європейців, але тут церква вирішила, що справа виходить з-під контролю. Єдиним прийнятним став вважатися тільки поцілунок як знак благоговіння перед Господом. Поцілунок же заради плотської насолоди розцінювався як гріх.

З усіх сучасних форм поцілунків найпопулярнішим є дружній поцілунок у щоку. Проте, у деяких регіонах Азії цей жест вважається інтимно-сексуальним, привселюдно його уникають навіть жінки. Тим не менше у більшості культур поцілунок у щоку є жестом, яким або обмінюються між собою жінки, або чоловік з жінкою (у деяких країнах Сходу цілують один одного у щоки також і друзі-чоловіки, особливо у стані радості в момент привітання). У Єгипті чоловік може привселюдно поцілувати жінку, лише якщо це його мати, дружина, або сестра. В Афганістані поширене таке чоловіче вітання як потрійний поцілунок у щоку: у ліву, у праву і знов в ліву. У Китаї та Індії чоловіки й жінки, які суворо дотримуються традиційних норм поведінки, на вулицях взагалі не цілуються.

У Франції у буквальному значенні слова ніхто не цілується так, як до цього звикли, скажімо, ми, цілуючи один одного у щоки у дружньму вітанні: французи губами не торкаються щоки іншої людини, а лише притискаються один до одного щоками. Ця відносно нова форма привітання, коли один з тих, хто вітається, легенько бере іншого за плечі та торкається щокою щоки адресата, має назву акколада. Так вітають один одного жінки, жінка і чоловік (у цих випадках ініціатором акколади зазвичай є жінка) і чоловіки (акколаду використовують лише близькі друзі або родичі), до речі не лише у приятельському, але й у напівофіційному оточенні.

680364 Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротики

Проте відомо, що справжній еротичний “французький” поцілунок, передбачає доторкування язиками. Термін прийшов в російську та українську мови як елемент французької культури, яка завжди вважалася культурою любові. Французький поцілунок, не дивлячись на свою популярність, викликає найбільше число непорозумінь і в той же час порушує цікавість молоді, зближуючи закоханих як ніякий інший вид поцілунку. Всі без виключення чоловіки обожнюють цілуватися “по-французьки”. Він найпопулярніший серед закоханих. Але все ж доречно поцілунок цей називати франко-англійським, бо у Франції його називають англійським, а в Англії – французьким.

В європейському фольклорі поцілунок – символ знищення зловорожих чар (наприклад, у казці про сплячу красуню). Поцілунок мав вагоме ритуальне значення. Зокрема, на Закарпатті після вінчання молода цілувала свекруху під серце, а та невістку, що символізувало майбутню злагоду й порозуміння.

На Україні широко побутував поцілунок під час багатьох свят, ритуалів. Зокрема, він означав глибоку приязнь до дорогого гостя, радість зустрічі після розлуки. Раніше на ознаку глибокої поваги до батьків діти цілували їм руку. Поширеним було “святе цілування” на Паску, коли люди цілували хрест, ікону, одне одного, примовляючи “Христос воскрес” – “Воістину воскрес”. Цей звичай символізував рівність людей перед лицем вселюдської радості – воскресіння Христа. Священик давав руку для поцілунку як символ миру і злагоди, відпущення гріхів. У християнстві поцілунок символізував взаємну любов та єднання послідовників Ісуса Христа.

Материнський поцілунок дитини, що вирушає із батьківського дому, символізував благословення і побажання щастя-долі. Цілування молодих під час шлюбного ритуалу означало єднання їх душ.

19106 300x300 Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротикиКоли виголошували клятву чи давали присягу, цілували хрест (у тому числі натільний), від чого, власне, і походить назва обряду – хресне цілування. Воно вважалося такою святою справою, що ніхто не смів порушити якимись неправедними діями. По мірі утвердження християнства хресне цілування набувало більш ритуалізованих рис, розширюючи і діапазон використання: починає практикуватися ритуальне цілування ікон, різноманітних святинь і навіть несвятинь (наприклад, замка на церковних воротах нареченими – “щоб міцнішим був шлюб”). Поруч із релігійними в Україні продовжували побутувати й народні святині – хліб та сіль, а також земля, традиція цілування якої при виголошенні клятви бере початок від запорізького козацтва.

Поцілунок мав і інші призначення в ритуалізованому житті українців. Головне з них – передання благозичливості та здоров’я (цікаво, що етимологія слова “цілунок” іде від цілісності, тобто здоров’я, звідси й цілитель – народний лікар). Цілували ж, у відповідності з давніми віруваннями та прийнятими нормами етикету, коли хотіли започаткувати обопільну симпатію, коли прагнули запобігти шкоді, коли намагалися заспокоїти дитину; щоб урятувати стадо, цілували чередника, цілували й свійських тварин – щоб приносили приплід.

Поцілунок використовувався і як знак привітання, нерідко виливаючись у досить складний ритуал. В українців Північної Бессарабії, наприклад, гість звертався до господаря або господині з поздоровленням, на що ті відповідали вдячністю, потім усі цілували одне одному руку, якщо вважали себе рівними; коли ж один із них був старший роками або становищем у суспільстві, то цілував лише молодший, а старший тільки казав “спасибі”. Така церемонія практикувалася при вітанні з усіма присутніми гостями, не розрізняючи статі.

В Україні було прийнято обмінюватися поцілунками і при прощанні, причому поцілунок означав не тільки приязнь до людини, а і взаємне прощення (до речі, прощання і прощення колись ототожнювалися). Серед східнослов’янських народів побутував навіть спеціальний обряд спокутування гріхів: напередодні Великого посту, у “прощену неділю”, слід було просити один в одного прощення, для чого відвідували всіх рідних і знайомих і цілували їх.

У художній літературі широко висвітлено усі ці функції поцілунку. У ХХ ст. він все частіше набуває сексуального відтінку.

У творах справжніх майстрів слова поцілунок – це вияв нестримної жаги кохання, бажання принести іншій людині насолоду, щастя.

460218 400x4001 300x230 Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротики

За рішенням ООН 6 липня святкується Всесвітній день поцілунків. Це свято вперше почали відзначати у Великій Британії. Згідно із соціологічними опитуваннями, середньостатистичний європеєць протягом доби цілується близько 7 разів, молоді люди – приблизно 12 разів, подружжя зі “стажем” та громадяни старші 50 років – близько 2 разів. 12% опитаних взагалі не могли пригадати, коли цілувалися востаннє. До речі, кожне подальше покоління починає цілуватися “по-справжньому” раніше, аніж попереднє.

Соціологічні дані початку XXI століття свідчать, що 70% молодих людей від 16 до 24 років цілуються вперше до того, як їм виповниться 15, тоді як з їх батьків такий досвід мали всього 46%. Кожний десятий хлопець починає цілуватися “по-справжньому”, не досягнувши десятирічного віку.

Сподобалось? Поділись з іншими...

googlebuzz Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротики
googleplus Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротики
livejournal Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротики
mailru Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротики
odnoklassniki Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротики
yandex Етнографія цілування: від етикетних ритуалів до етноеротики

Переглядів: 1,787

Авторська довідка
Микола Махній
Етнічність є комічною реальністю: морально амбівалентною, парадоксальною на практиці та невловимою в теорії... Проте я намагаюся її досліджувати...

Думок: 23

  1. 1
    статистика admin коментує:

    Шановний Микола,

    Дякуємо за черговий допис.

    Оскільки Ваші статті виявились грунтовними, корисними, цікавими і такими що абсолютно відповідать як вимогам, так і самому духу нашої Спільноти – Вам надано права Автора.

    Просимо врахувати, що до можливостей Автора також входить самостійне публікування власних дописів без попередньої модерації. З форматуванням і оформленням справились прекрасно :)

    Єдина порада – дописи такого об’єму як цей є сенс розбивати на дві частини: зазвичай середньостатистичний читач не може або не хоче подужати такий об’єм інформації.
    Оскільки в нас вже усталилася традиція робити серії дописів на одну тематику – то зробити продовження першої частини – буде абсолютно нормальним.

    Успіхів на творчій ниві!

    :beer:

  2. 2
    Nashumilovochka коментує:

    супер, дуже цікава стаття :super:

  3. 3
    статистика duvnuj коментує:

    Всі без виключення чоловіки обожнюють цілуватися “по-французьки”.

    Що це?))))

    Результати опитування 100.00% чоловіків планети? Чи ствердження що жінки далеко не всі люблять то діло?

    8-O

    Священик давав руку для поцілунку як символ миру і злагоди, відпущення гріхів.

    Чистої води ідолопоклонство. З християнської точки зору – гріх.

    Одним словом.. давайте всі цілуватись )))

  4. 4
    статистика bodyk коментує:

    У мене просто розбігаються очі – що читати :) Стільки всього, та стільки цікавого!!! Як з’явиться вільна хвилинка, обов’язково прочитаю та залишу коментар!

    Ну і дякую автору за такі цікаві теми… ніколи не думав, що про це можна стільки цікавого написати… :super:

  5. 5
    статистика duvnuj коментує:

    Так.. всього багато цікавого тут публікується… і дійсно встигнути все прочитати (особливо якщо не на канікулах бути а працювати як всі на роботі) – то важко…

    Саме тому десь тут на Спільноті було прописано, що рекомендується писати не більше двох дописів на добу в одну рубрику.

    Тобто Статей – 2, Творчість – 2 за добу – нормально… А більше – то дійсно не встигають читати… та й ніде Спільнота не дінеться – можна опублікувати завтра :)

  6. 6
    статистика loreleya коментує:

    Допис просто супер! :super:
    Купа цікавих фактів!!!
    Мені от згадався один віршик про поцілунок (і знову прошу вибачення, що російською):

    В какой-то старой книге
    Мне удалось прочесть
    Что в каждом поцелуе
    Свое значенье есть.

    В знак дружбы, уваженья
    Целуется рука.
    В знак ласки, умиленья
    Целуется щека.

    По-рабски, без надежды
    Целуют край одежды.

    В знак нежности невинной,
    Чтоб страсти показать,
    Целуют в половину
    Прикрытые глаза.

    А губы, губы – это
    Любви священной знак.
    Целуют по любви их.
    А чаще – … просто так.

  7. 7
    статистика Микола Махній коментує:

    ;) Дякую, віршик якраз в десятку!

  8. 8
    Nashumilovochka коментує:

    До loreleya:
    а поцілунки в шию? :flirt:

  9. 9
    статистика loreleya коментує:

    Nashumilovochka каже:

    а поцілунки в шию?

    Ну у вірші того нема. Недопрацював автор :)
    Але як на мене, то їх варто віднести до еротично-сексуальних :oops:

  10. 10
    статистика duvnuj коментує:

    Ага… ви тут ще камасутру поцілунків складіть…

  11. 11
    Nashumilovochka коментує:

    можна й скласти :kiss:

  12. 12
    статистика duvnuj коментує:

    8-O почалось… ви є невиправні….

  13. 13
    Nashumilovochka коментує:

    а що, це ж лише поцілунки ;)

  14. 14
    статистика loreleya коментує:

    duvnuj каже:

    камасутру поцілунків складіть…

    А нащо її складати?
    Вона вже існує. Точніше, в камасутрі існує розділ, присвячений поцілункам. І обіймам, до речі, теж. :oops: :-D

  15. 15
    статистика Микола Махній коментує:

    :idea: До речі, у статті поданий фрагмент “Камасутри” про поцілунки у перекладі з санскриту на українську індолога Віталія Фурніки. :kiss:

  16. 16
    статистика loreleya коментує:

    До Микола Махній:
    Я помітила :oops:

  17. 17
    статистика loreleya коментує:

    гм. Шоно в неті знайшла таку інфу.
    Французький поцілунок (з язиком) на Русі називався татарським поцілунком. Церква його категорично засуджувала і прирівнювала до поцілунку статевого органу. Отак-то… :-| :oops:

  18. 18
    статистика duvnuj коментує:

    А з язиком то як? :roll:

  19. 19
    статистика Микола Махній коментує:

    «…сім солодких поцілунків, причому один, найсолодший,- з ніжним доторком язика» обіцяла Венера тому, хто знайде Психею, в яку закохався сам Амур. Про це писав Апулей Люцій у II ст., переповідаючи міф про Амура і Психею у своїх «Метаморфозах» :-|

  20. 20
    статистика duvnuj коментує:

    Апулей Люцій знаєт толк в стіркє! :oops:

  21. 21
    статистика tolkova коментує:

    класна стаття, не голослівна, різностороння – супер!

  22. 22
    статистика duvnuj коментує:

    різностосроння то факт… дослідження то завжди цікаво…

  23. 23
    статистика Алла Грабинська коментує:

    Дякую автору за таку цікаву статтю! Клас!!!

*
*
:) :( ;) :cry: :-D :roll: 8-O :funny: :oops: :-o :crazy: :flirt: :evil: 8) :-| більше »