Увійти

Ви ще не тут? Так ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЬ!

Хочете зробити це?

Обережно суржик! (зведена таблиця)

На основі попередньої статті і палких дискусій я таки склав зведену таблицю всіх найбільших шкідників нашого мовлення, які лише міг згадати! Також включив в перелік і варіанти запропоновані учасниками спільноти! Можемо вважати це приватним розслідуванням спільноти, або ж міні-дослідженням

Таким чином, шановні парафіяни, давайте всі дружно не забувати про правильне вживання слів в українській мові:

НЕПРАВИЛЬНО

(Суржик)

ПРАВИЛЬНО

(Український відповідник)

icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) вилка icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) виделка
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) шарік icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) кулька
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) мусорнік icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) смітник
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) мусор icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) сміття
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) рибалка (процес) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) риболовля
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) рибак (особа) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) риболов, рибалка
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) бутилка icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) пляшка
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) пробка (матеріал) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) корок
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) пробка (автомобільна) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) затор, тягнучка
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) остановка icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) зупинка
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) сігарєта icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) цигарка, сигарета
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) шахмати icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) шахи
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) стройка icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) будівництво
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) тормозити icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) гальмувати
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) канєшна icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) звісно
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) дворнік icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) двірник
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) ножниці icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) ножиці
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) парік icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) перука
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) пилєсос icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) пилосос/пилосмок/порохотяг
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) дєньгі icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) гроші
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) водка icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) горілка
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) посуда icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) посуд
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) адрес (місце перебування) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) адреса
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) сільодка icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) оселедець
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) утюг icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) праска
(пристрій для вирівнювання білизни)
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) гладити (білизну) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) прасувати
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) костилі icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) милиці
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) носілкі icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) ноші
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) спорити icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) сперечатись
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) спорити (в знач. парі) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) битись об заклад
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) трубка (телефона) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) слухавка
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) трубка (для куріння) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) люлька
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) пожарнік / пожар icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) пожежник / пожежа
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) резина icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) гума
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) рельси icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) рейки
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) бувший icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) колишній
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) відмінити icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) скасувати
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) впереді icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) попереду
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) взятка icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) хабар
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) дивитися icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) виглядати, пасувати
(різні приклади вживання в різних значеннях див нижче *)
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) багаточисельний icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) численний
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) багатократний icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) багаторазовий
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) рахувати (мати думку) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) вважати
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) капля icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) крапля
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) мішати (перешкоджати) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) заважати
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) срок icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) термін
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) просрочений icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) протермінований
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) відстрочка icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) відтермінування
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) завідуючий icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) завідувач
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) виконуючий icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) виконувач
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) карман icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) кишеня
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) прикарманити icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) привласнити
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) одіяло icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) ковдра
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) підодіяльник icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) підковдра
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) простиня icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) простирадло
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) чемодан icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) валіза
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) повід icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) привід
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) прівідєніє, прізрак icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) привид
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) оптом icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) гуртом
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) пересікатись icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) перетинатись
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) опасно icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) небезпечно
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) круглодобово icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) цілодобово

* Ти гарно дивишся icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) Ти гарно виглядаєш
Ти гарно дивишся в цій сукні icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) Тобі пасує ця сукня
Ви гарно дивитесь разом icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) Ви гарна пара

icon exclaim Обережно   суржик! (зведена таблиця) N.B. Терміни! Величезну кількість термінів, слів та висловів науково-технічного спрямування ми вживаємо неправильно:

icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) зварка icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) зварювання
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) прєдохранітєль icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) запобіжник
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) дворнікі (лобового скла) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) двірники
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) спіци (в колесі) icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) шприхи
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) включатєль / виключатєль icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) вмикач / вимикач
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) удлінітєль icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) подовжувач
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) атвьортка icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) викрутка
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) гвоздь icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) цвях
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) сверло icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) свердло
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) стєклорєз icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) склоріз

Тут же подаю список слів, з якими часто виникають помилки людям важко підібрати український еквівалент:

Проблематичне слово російською

Правильний український переклад

icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) упасть в обморок, потерять сознание icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) знепритомніти, втратити свідомість
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) очнуться icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) прийти до тями/ отямитись/ опритомніти
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) показания icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) свідчення
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) заметить icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) помітити
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) носки icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) шкарпетки
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) перчатки icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) рукавиці
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) полотенце icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) рушник
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) понятно icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) зрозуміло
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) вдруг icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) раптом, раптово
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) зря icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) дарма, даремно
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) ужас icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) жах

icon exclaim Обережно   суржик! (зведена таблиця) І така сама ситуація з шаблонними висловами:

icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) приймати участь icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) брати участь
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) на сьогоднішній день icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) на сьогодні
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) все рівно icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) все одно / байдуже
icon mad Обережно   суржик! (зведена таблиця) по поводу icon arrow Обережно   суржик! (зведена таблиця) з приводу

.

Не будь balalaika Обережно   суржик! (зведена таблиця) вчи ukr Обережно   суржик! (зведена таблиця)

Сподобалось? Поділись з друзями!

livejournal Обережно   суржик! (зведена таблиця)
googleplus Обережно   суржик! (зведена таблиця)
mailru Обережно   суржик! (зведена таблиця)
odnoklassniki Обережно   суржик! (зведена таблиця)
yandex Обережно   суржик! (зведена таблиця)

Переглядів: 48,747

Авторська довідка
Дивний
avatar
Ви наближаєтесь до території підвищеної небезпеки!

Думок: 335

  1. 301
    avatar Mahasun коментує:

    До Олександр:
    Олександре переважна більшість того, а скоріш майже все, що Ви говорите дуже правильна, але вперте твердження: Чиста мова існує! навіває сумні думки про те, що це Ви не дуже відчуваєте динаміку її розвитку. Ось Вам ще один приклад чистоти мови. Ви виправили мене вказавши, що слово мішати вжите мною не правильно, ну що ж звернемося до СУМ http://sum.in.ua/s/mishaty:
    МІШАТИ 2, аю, аєш, недок., розм. Те саме, що заважати. — Геть же від лавки, не мішай людям в мене товар розбирати (Квітка-Основяненко, II, 1956, 476); Пішла собі старенька додому. Галі наче легко зітхну лося. Усі їй мішали (Марко Вовчок, I, 1955, 155).
    Не мішає; Не мішало б — не заважає (не заважало б), не завадило (не завадило б); не зайве (не зайвим було б). — Я йду потихеньку, як звичайно, бо хоч нічого і не чуєш, а все ж осторога не мішає (Гнат Хоткевич, I, 1966, 88); — Його он жіночка в Чаплинці жде молода, недавно оженивсь. Та й мені не мішало б додому заскочити (Олесь Гончар, II, 1959, 66).

    Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 761.

    То на що ж нам опиратись, на авторитет словників чи на власне розуміння чистоти мови?
    Якщо чесно, мені теж здається, що мішати це неправильно, але оскільки в розмовній мові воно мене переслідує з дитинства, то от результат, воно глибоко засіло у підсвідомості. То ж я стверджував і буду стверджувати, що чистої мови нема. І мабуть ніколи не було.
    Єдине, що можна зробити в наш час це вольовим рішенням затвердити сучасний стан мови як норму, хоча усім зрозуміло, що вона дуже сильно постраждала від того що довгий час була вторинною і гнобленою, і продовжити її розвиток з цього етапу. Проте тут є одне, але дуже ВЕЛИКЕ АЛЕ(дивне речення, правда? :) ). Хто візьме на себе таку відповідальність, і хто взагалі має право на це? Мова є надбанням кожного хто нею розмовляє, і творять її усі разом. Спочатку якісь слова з’являються в мовленні якогось гурту людей, потім частина з них поширюється, частина зникає. Якісь стають загальновживаними і відповідно літературними. Якось сестра моєї дружини хотіла сказати плескати в долоні а у неї чомусь вийшло з рота долоськати, вона сама здивувалась. А я от, не здивуюсь якщо через кільканадцять років чи десятиліть це слово стане літературним. :) Як Ви думаєте?
    П.С. А щодо пунктуації, то навіть не буду виправдовуватись. Я її не знаю. І вважаю, що аж якісь особливі правила пунктуації взагалі не потрібні. Я її використовую, щоб надати тексту якогось ритму, виділити паузи, думки, ліричні відступи від основного тексту, тощо. :) Можете не витрачати сил та часу на викривання моєї безграмотності. Мені байдуже. :)

  2. 302
    avatar статистика Дивний коментує:

    Ахахах :) Потішило ото про пунктуацію :-D

    То штука потрібна я сам дуже добре знаю всі ці дефіси, тире, крапки і двокрапки.. але терпіти не можу ком вони мені весь політ думки гальмують! Я їх часто викидаю :crazy:

  3. 303
    avatar Олександр коментує:

    Ну що ж, по-перше дякую Вам, що відгукнулися, на цей раз вже цілком коректно!

    У Гончара та Квітки-Основяненка персонажі говорять на суржику, вони взяті з життя, з Російської Імперії, з Радянського Союзу,автори свідомо надають їм таких властивостей, бо так розмовляли їх прототипи; на суржику говорять і персонажі сучасної Забужко, хоча вона гаразд володіє українською мовою.

    Словники 1976 року мене теж не переконують і в підручниках тієї доби офіційно допускалися активні дієприкметники (типу бажаючий), хоча їх з діда-прадіда в українській мові немає (охочий), тож радянська україністика для нас не показник ;)

    Гаразд, про пунктуацію ані пари з вуст, сам не досконалий, але Ваше не правильно треба РАЗОМ!!! Знову у Вас зявилося. Не з прислівниками без вставного слова тільки разом!!! ))))

    А про мову, ну так будуть зміни (правда не заприсягнуся, що саме долеплескати увійде в літературний вжиток), але колиска завжди залишиться українською, а колибель російською, заважати українським, а мешать русским ;) ) Розумієте!?? Це ядро, це дух, це традиція, це фонетика мови, її малюнок, код ))))) КАНОН врешті-решт.

    Вдячний за цікаве на цей раз спілкування.

    Хай щастить.

  4. 304
    avatar статистика Дивний коментує:

    Я тут погоджуюсь із Олександром :-|

  5. 305
    avatar Mahasun коментує:

    Панове, :) Ви думаєте, що я не погоджуюсь з Вами? :) Більша частина моїх коментарів мають відверто провокативний характер, щоб роздмухати дискусію з новою силою. ;)

  6. 306
    avatar Mahasun коментує:

    До Олександр:
    Олександре, не впевнений що долеплескати стане літературним, а от долоськати цілком може. Ви не уважно прочитали це слово в моєму коментарі. :)

  7. 307
    avatar Олександр коментує:

    А, так, так, вибачте. Дійсно я не впевнений, що долоськати стане нормою мови (в глибині душі навіть сподіваюся, що не стане). :-D :-D :-D

    У мене пропозиція, давайте тут описувати приклади суржику, які бачимо довкола вивіски, реклама, меню закладів громадського харчування, ЗМІ. Те, що люди спілкуються так це ще початкова стадія процесу, але коли вже в кафе Риба жарена, Напиток із шиповника це вже майже остання, найважча стадія процесу.

  8. 308
    avatar Mahasun коментує:

    До Олександр:
    Підтримую. (От цікаво, чи не є слово підтримую калькою?)

  9. 309
    avatar Олександр коментує:

    Думаю, ні.

    То є у Вас чи в когось факти письмової потали української мови в Україні???

  10. 310
    avatar Николай коментує:

    Ось я розгортаю книжку і читаю фразу: Двері отворилися, і ввійшла женщина. Що це: суржик, діалект, чи це залежить від того, хто каже і хто автор? Чи не можна це розцінювати як письмову поталу української мови?

  11. 311
    avatar статистика Дивний коментує:

    це залежить від того, хто каже і хто автор.

  12. 312
    avatar статистика Дивний коментує:

    Не забувайте, що це ще може бути художнім прийомом згадайте якою мовою говорила Еліза Дулітл з комедії Б. Шоу Пігмаліон читали? 8)

  13. 313
    avatar Олександр коментує:

    Але загалом це суржик, до того ж якийсь жахливо-штучний. :crazy:

  14. 314
    avatar статистика Дивний коментує:

    Ну таке собі койне

    нічого штучного може там в Англії хтось сидів і з піною коло рота доводив, що саме це і є жива справжня мова
    8)

  15. 315
    avatar Николай коментує:

    Якщо я поясню, звідки взята та фраза, ніхто з вас не захоче сказати, що це суржик. Роблю висновок, що термін суржик не є чітко окресленим. Одна й та сама фраза може бути або не бути суржиком, залежно від того, де і ким вона вимовлена чи написана. Цікаве питання: за яких умов діалект перетворюється на суржик і навпаки? І як змінюється при цьому ставлення до людини, що вимовляє фразу?

  16. 316
    avatar статистика Дивний коментує:

    Не фантазуйте :) ))

  17. 317
    avatar Олександр коментує:

    1.До Дивного: ні, я про ту фразу, що привів Николай сказав, що це жахливо-штучний суржик.

    2.До Николая: то звідки ж вона, та фраза, скажіть будь ласка.

  18. 318
    avatar статистика Дивний коментує:

    Для мене фантазування це вкотре намагатись розмити термін вирішити за когось хто що скаже чи хто чого не скаже

    І тим більше будувати якісь теорії за яких діалект і суржик кудись там якось перетворюються одне в одний

  19. 319
    avatar Николай коментує:

    фраза з оповідання Ольги Кобилянської, що носить французьку назву Valse mélancolique. Таких і подібних прикладів можна знайти дуже багато.

  20. 320
    avatar princessdiplomat коментує:

    Згадала свою молодість у Миколаєві і перший рік у Львові ;) Тоді я говорила тільки літературною мовою, бо використовувала її не повсякденно, а тільки для навчання.
    5 років у Львові наповнили мою мову шармом і красою Галичини, але деякі слова і вирази трошки зміксувались з польською, а, інколи, з російською
    Але чиста мова існує! І я прагну зберегти її в собі! І багато моїх друзів прагнуть!)))) :) :)

  21. 321
    avatar Олександр коментує:

    До Николая: я вже висловлював свою думку про художні твори, там самі герої говорять суржиком, так автори їх і змальовують.

    От бачите!!! І Принцеса відчуває МОВУ!!! А ви кажете :)

  22. 322
    avatar Николай коментує:

    У даному випадку це авторський текст, а не мова героя, тобто ці слова належать самій Ользі Кобилянській; її не турбує, що то діалект, а не літературна мова, і що слово женщина може сприйматися як запозичене з російської і, таким чином, бути суржиком.

  23. 323
    avatar статистика Дивний коментує:

    До Николай:

    Що турбує, а що не турбує О. Кобилянську ви мабуть можете тільки здогадуватись, але знати не можете ніяк. Причини для саме такого написання відомі лише автору

    Мене от хвилює, наприклад

  24. 324
    avatar Олександр коментує:

    От точно! В Дж. Джойса є цілі розділи написані на кримінальному арго, в пафосному ключі, в формі газетних шпальт і т.д., це вставки такі, ніби в лапках, які відтіняють літературну норму. Це суржик, хоч сто разів Кобилянська. :roll:

    Николай, добре нам Ви не вірите, а як же чарівна принцеса-дипломат? Їй теж? ;)

  25. 325
    avatar Николай коментує:

    Тому міркуємо аналогічно: причини для вживання суржику відоми лише самому тому, хто його вживає.
    Джойс то зовсім інша епоха, коли оригінальність уже почала важити більше, ніж досконалість.
    Принцессі я вірю, і вам вірю і не маю нічого проти української мови.

  26. 326
    avatar Олександр коментує:

    Хай вживає скільки треба, лише з позначкою СУРЖИК )))))))

  27. 327
    avatar Николай коментує:

    Нарешті! Толерантність це вимога епохи.

  28. 328
  29. 329
    avatar Олександр коментує:

    Шановне панство, а давайте поділимось знаннями в царині фразеології. Як типові російські сталі вирази перекладаються правильно на українську?

    Наприклад, пир на весь мир бенкет на всю губу; как аукнется, так откликнется як стукне, так і грюкне.

    Пишіть, будь ласка, хто що знає

  30. 330
    avatar статистика Дивний коментує:

    Гадаю, для фразеологізмів вартує створити окрему публікацію, аби воно не губилось серед іншого…

  31. 331
    avatar Ирина коментує:

    помогите, пожалуйста перевести теплый прием, гитару, чай-кофе гарантируем :oops: с теплым приемом проблема есть ощущение, что есть красивое украинское выражение но никак не вспоминается :-|

  32. 332
    avatar Сергій коментує:

    Я не читав усі 330+ коментарів і не знаю чи це вже згадувалось, але я б додав до цього переліку нагадування про правила утворення найвищого ступеня порівняння прикметників.

    В українській мові використовується приставка най, а не слово самий/(-а, -е). Тобто має бути найбільший, а не самий більший і т.д. Дуже часто помічаю такі помилки в мові людей.

  33. 333
    avatar Nikkor2005 коментує:

    Згіден, згідна згоден, згодна.

  34. 334
    avatar Максим коментує:

    ґума пишеться через ґ

  35. 335
    avatar Микола коментує:

    Я дещо зміню тему.Хочу почути думку шанувальників рідного слова.У гімні України вперто всі співають Згинуть наші воріженьки Я не згоден з неправильним написанням (читанням, співом) слова воріженьки За якими правилами в корені слова в закритому складі вживається голосний звук |і|? Міркую: вороги (во-рог) пестлива форма вороженьки ( чергування |і| в закритому складі з |о| у відкритому пор. кінь ко-ні, сіль со-лі і под). Не потрібно в частині неправильного вживання звука |і| у відкритому складі в слові во-рі-женьки плутати це слово з, наприклад, зменшувально-пестливою формою слова доріжката утвореним від цієї твірної основи слова доріженька, де звук |і| є цілком правомірним.Тому вживаймо у нашому Гімні форму ВОРОЖЕНЬКИ. Діймо за правилами українського правопису!

  36. 336
    avatar Відана коментує:

    Ти гарно виглядаєш трошки краща калька, ніж ти гарно дивишся. Українською мовою буде ти маєш гарний вигляд. Виглядати можна з вікна, з-поза дверей, тощо.

    Втратити свідомість калька. Українці хіба що непритомніють або зомлівають.

  37. 337
    avatar Barrettei коментує:

    Hi there! viagra voucher good web page.

*
*
:) :( ;) :cry: :-D :roll: 8-O :funny: :oops: :-o :crazy: :flirt: :evil: 8) :-| більше »