Тайойки, єднаймося :)
Ну що ж, люди добрі, як це кажеться – «аяяй», про всі народи згадали а от про власне плем”я забули??? Неподобство насправді. Треба терміново виправляти таку необачність
)
Адже і в нас, галичан, а зокрема львів”ян, є багато цікавих традицій. Але одним з найцікавіших, як на мене, є галицький діалект, чи то говірка, про який ми (а саме теперішнє покоління) забули начисто.
Тому я вам пригадаю деякі моменти гальцької говірки.
Однією з характерних прикмет, що вважалась типово львівською, було часте вживання сполуки «та йой». З неї львів”янин міг починати майже кожне речення. Через це мешканців Львова називали «тайойками»
В українській мові матюків бути не повинно. Матюки це типово російські речі. Тим більше, що лайок у нас і своїх немало. Зараз ми пригадаємо деякі з них (а також дещо з прокльонів, які могли не стосуватись когось чи чогось конкретного)
)
“курва мать засрана”,
“йож твоя нога”,
“курча беля”,
“курча ляґа (куряча нога)”,
“курча лімонада”,
“пся кость слоньова”,
“хулєра”,
“ясний ґвінт”,
“ясна дупа”,
“тиць-пердиць” (останній вираз із приходом більшовиків збагатився такою формою: “тиць-пердиць по-рускі здрасті”).
За допомогою таких слів та виразів можна було висловити свій емоційний стан, викликаний тим чи іншим ставленням до певного фрагменту дійсності, але переважно такі словечка могли і не стосуватися нічого конкретного, а отже, вони не конче були породженні негативними почуттями.
Наприклад: «о курча, яка файна дівка!»
Такі вирази, як :
“срака банька”,
“срака мотика”,
“срака пердяка”,
“срало перділо” – вживалися тоді, коли хтось бажав сказати співрозмовникові, що він меле дурниці або меле щось не до теми.
На запитання, що мені робити, могла пролунати відповідь:
“сери, перди, грійся”.
Найпопулярнішими словечками у лайці львівського балаку були фрази саме, з використанням таких слів, як :
“гівно”, “срака”, “дупа”.
Незадоволення чимось виражалося у фразах:
“до сраки”,
“до ясної дупи”,
“то мені потрібне, як до дупи дверці”,
“гівна варте”,
“гівно правда”,
“в сраці був – гівно видів”.
Недовіра до чогось: “срали мухи – весна буде”.
Ці ж слова фігурують також у безлічі порівнянь:
“впав, як сливка в гівно”,
“до дупи така дупа, жи як пердне, то не смердне”.
При цьому слово “дупа” мало дуже багато значень. Наведу лише частину:
1. Дупа – частина тіла, на якій сідається.
2. Жіночий статевий орган (“Люська дала мені дупу”).
3. Жінка, як об`єкт сексуального зацікавлення (“О, та Нуська файна дупа”).
4. Про когось, хто є недорайдою, чи то пак офермою:
(“Борщ без мнєса то є зупа, хлоп без вуса то є дупа”; “та з нього такий дупик, що страх”).
5. Жінка, що належить комусь іншому («Чия то дупа? Стефкова?”).
6. У значенні спини (“Світ повернувся до мене дупою”).
7. “Взяти за дупу” – до чогось примусити.
8. “Йому бракує тільки другої дупи” – те саме, що йому бракує тільки пташиного молока.
9. “Цілувати когось в дупу” – підлизуватися.
10. “Темно, як у мурина в дупі”.
11. У значенні серця: “це тішить мою дупу”; “аж ми жаль дупу стиснув”.
12. “Добратися до чиєїсь дупи” – поквитатися.
13. “Дупа волова”, “дупа з вухами” – нездара.
14. “Дупа з яйцями” – про вольову жінку.
15. “Гризти дупу” – нарікати на щось, шкодувати.
16.”П`яний в дупу”; “п`яний в штири дупи”.
17. “Виглядає, як дупа” – про когось, хто зле виглядає.
Львівський балак постав на початку XIX ст., коли приміська говірка збагатилася численними запозиченнями з німецької, чеської, ідишу.
Люди добрі! Користуйтесь на здоровля (за наглою потребою) лайкою без матюків!)
Колекціонуйте українську лайку, бо то є фрагмент нашого фолькльору)))
Але не зловживайте прокльонами – бо то є справа не вдєчна)
Зплагіачено мною колись (ше за царя Гроха) з якоїсь статті чи то доробку такого собі пана Юрка Винничука
І нинькай виставлено на загальний огляд шановних дочитувачів, себто вас))
Лаймося по-львівські!



Коментарів аж 13, Насвинити | Пінг (якесь дурне слово)
ахахаха!

той допис є не до дупи
Стаття просто суперська! Навіть не знаю як нахвaлити автора, одним словом – БОМБА!!!
Тіки от я так читаю і думаю собі, чи то львівяни мали якусь особливу любов то тої дупи, чи просто більше ніяких інших “матюкливих” органів не бачили, бо таке враження, що більше не знали як лаятись
Щоб зруйнувати цей міф, ось вам ще трішки лайливої лексики
сто копанок чортів тобі в печінку
під три чорти
бодай тебе чорти вхопили
а, собача кров!
ах, ти свиняче рило!
дідька лисого…
дідько б його взяв (вхопив)!
де його чорти понесли?
Відразу хочу ще розпочати невеличкий флешмоб на спільноті, якщо хтось до свого коментаря до цього допису не додасть такого українського смайла
, то нехай іде “ДО ДУПИ”
Перепрошую, всіх коментарів не впишу, бо до цього моменту читав звесеояючись!
але з якогоьс моменту допису почну.
“до дупи така дупа, жи як пердне, то не смердне” – то є чисто польське.
”Люська дала мені дупу” – не факт шо саме статевий орган мається на думці.
”О, та Нуська файна дупа” – а хто вам сказав. що саме дупа не може відігравати головну роль в оцінюванні жінки (тим більше, якщо інші її запчасті не мають такої технічної цінності)
”Світ повернувся до мене дупою” – ну вже не думаю що справжній галичанин думав би тут про спину.
“Темно, як у мурина в дупі” – перекладаю – “темно як у Обами в ж… житлі!”
“Дупа з яйцями” – зразу видно по яких ознаках стародавній галичанин жінку цінив
“Львівський балак постав на початку XIX ст., коли приміська говірка збагатилася численними запозиченнями з німецької, чеської, ідишу.”
- я сі дико вибачєю! На го качка копне! 9не вкрав з допису, а дістав з власного лексикону) Але чомусь я зовсім не бачу ані чеських коренів, ані німецьких… і щось не надто багато парубків туво по ідишу матюжицця ))))))))
Але польські і російські як балачки, так і матюки й прокльони добре відчутні!
ахахаха! побачив флешмоб Бодика! жесть!
Та бути ж такого не може жеби я го не втулив бодай раз, як я той смайл сам найшов довгими пошуками, плекав, цілював і не буду тулити всюда!!!
(увага:)
най ми кров нагла залєє!
най ми качка копне!
най ми чортяки по землі волочут!
най би ми дідько перестрів!
Та жеби ви сі всі тішили як дідько цвєшком!
@ natalka:
дякую, от хотіла трохи розважити вас
@ bodyk:
дякую за теплі слова
“чи то львівяни мали якусь особливу любов то тої дупи” – думаю, що не тільки саме до цієї частини тіла, але слабкісь явно відчутна здельшого до саме п”ятої точки
є ше багато прикладів лайки і не тільки, але я не хотіла відразу так багато інформації давати, тому виписала декільки тільки прикладів
@ duvnuj:
“я сі дико вибачєю!” – та нічо, ходи здоровий
” На го качка копне! 9не вкрав з допису, а дістав з власного лексикону) Але чомусь я зовсім не бачу ані чеських коренів, ані німецьких… і щось не надто багато парубків туво по ідишу матюжицця” – ну я б могла викласти повне обрунтування щодо як, де, коли, і хто посмів
просто інфи багато, але якщо є таке бажання, то мені не складе труда великого це зробити, тіку свисни
Вирішив додати ще трішка прокльонів, так, про всяк випадок
А щоб вам пусто булó…
А щоб тебе підняло і гéпнуло (вертіло)…
А щоб тебе грім побив…
А щоб тебе злидні обсіли…
А щоб йому голова облізла…
А бодай тебе чорти вхопили…
А щоб ти падло дристало та й дристало…
А шоб тобі булька з носа вискочила…
А щоб тебе муха вбрикнула…
А шоб тебе колька сколола…
А щоб тобі курка на ногу наступила …
А щоб тобі рачки лазити…
А щоб ви згинули…
А бодай ти скис!
А щоб ти сказився!…
І наприкінці мій улюблений:
А щоб ти всрáвся, як маленький був…
bodyk каже: А щоб ти всрáвся, як маленький був…
Ось це, сила!!!
Таа, наша галицька говірка — то є сила, що тут ще скажеш))))))
Але чому тілько про лайки пишемо, паньство?
Ось і ще пару кавальчиків львівської ґвари:
аґрафка – шпилька
(страшне, як люблю те слово)
)
балікати – балакати
бальон – ґумовий м’яч
баняк – каструля
баюра – болото, калюжа
бештати – сварити
бздура – дурниця
вар’ят – божевільний
вітрівка – спортивна куртка
вицєчка, шпацер – прогулянка, мандрівка
гранадля – шпилька для волосся
ґудз – вузол
забездурно – безкоштовно
закім – доки
калапуцькати - мішати
катуляти – котити щось кругле
кнайпа – ресторанчик, забігайлівка
масний – жирний
матолок – некмітливий чоловік
москалик – оселедець
нездалий – до нічого
оферма – незграба
пательня – сковорідка
паця – порося
пащекувати – грубо розмовляти
рейвах – розгардіяш
фарфоцлі – лахміття
фризура – зачіска
хідник – килимок
цвібак – бісквіт (ммм, який моя прабабця пече файний цвібак….
цимес – щось дуже добре
шмельц – непотріб
шпарувати – економити, відкладати гроші
2 Софія, більшість з цих слів запозичені з польської, але ж це невідємний атрибут Львова.
далі (можливо трошки не по темі) пригоди славнозвісної ДУПИ:
(_!_) – дупа звичайна
(__!__) – жирна дупа
(_._) – дупа плоска
(!) – худа дупа
{_!_} – шикарна дупа
(_*_) – геморойна дупа
(_zzz_) – дупа змучена
(_?_) – дупа безмозгла
(_о_) – дупа користована
(_О_) – дупа багато разів користована
(_$_) – новоруська дупа
(-x-) – поцілуй мене в дупу!
(_Х_) – залиш мою дупу в спокої!
(_^_) – нарвана дупа
(“|”) – волосата дупа
. – дупа, вид із космосу
(_~_) – хитра дупа
(_ _) – дуже хитра дупа
(_e=mc2_) – розумна дупа
(_Ъ_) – тверда дупа
(_Ь_) – м’яка дупа
(_GO_) – іди в дупу
->(_!_) пішов в дупу
(_SOS_) – дупа в біді
(_#_) – дупа зека
{________O________} дуже велика дупа
(_100%_) – повна дупа (крилата фраза)
(_!_)] – дупа з ручкою
(_!_)S – знов дупа з ручкою
->(_!_)-> через дупу (робити що-небудь)
(_=_) яка, до дупи, різниця?
(_Я_) – Я в дупі…
(__Я__) – Я в повній дупі…
(_Ми_) – Ми в дупі
(_->._) – Іди в дупу!
Є(_!_)Э – дупа з вухами
c(_o_) – користована дупа з ручкою
(_!_)(___!___)(_!_)(__!__) -Кінотеатр…………)))))))))))))
Так… тепер до нас заходитимуть користувачі із пошуковиків по слову “дупа”, бо його стіки на сторінці цього допису
Більше того, я пішов далі і визнавчив процентне співвідношення, ось гляньте – буде цікаво:
дупа 43 разів 1.97% від у сього тексту
дупу 14 разів 0.64% від у сього тексту
дупи 13 разів 0.59% від у сього тексту
Чудесно друзі!
Згадала ще дещо:
бамбетель – диван
бараболя – картопля
бомбони – цукерки
боцьон – лелека
виходок – туалет
вугнава – людина, що не вимовляє якоїсь букви, гугнява
ладити – готувати (страву), збирати (н-д. сумку), накривати (на стіл)
накаслик – тумбочка
повідати – розказувати
порати – робити (щось)
фузия – рушниця,
@ bodyk:
так то добре, що з пошуковців будуть заходити, заодно для себе відкриють дещо нове, можливо, пов”язане з цим словом…а також можливе і зацікавлення сайтом вцілому
нові дочитувачі – в перспективі – нові дописувачі…прям безкоштовна ненамірена реклама
Відповісти “Тайойки, єднаймося :)”